了瑞典挪威政府,以此掌控诺奖颁发的言论都没能攻破他们的防线。
没想到这一次,牢不可破的诺奖公信力竟然会因为一名年轻的文学家而受到各界质疑!
最可怕的还是《挪威的森林》。
这本书自连载后又出了实体书,据传在日本国便一年不到卖出了970万册的恐怖销量。
这可是一本就要卖8888円的豪华精装文库本!
如果这个销量没统计错的话,光是这批实体书,就给河出书房带来了约862亿円的销售额!即便最终净利润率只有50%,《挪威的森林》也等于在一年不到的时间里,就给河出书房创造了超400亿円的收入!
要知道,在一年前的97亚洲金融危机中,河出书房因为300亿円的债务危机而差点易主!
除此之外,《挪威的森林》已经被各国翻译成36种不同语言,因此奠定了北川秀在世界文学史上的重要地位。
美国华人学者李欧梵教授在他的散文集《世纪末的反思》里,将《挪威的森林》列为20世纪,对华人文学世界影响最大的十部海外书籍之一。
“《挪威的森林》以纪实手法和诗意语言,注重表现少男少女在复杂的现代生活中对于纯真爱情和个性的双重追求
北川秀的文字已经超出了一般爱情纯文学的俗套,而具有更为深刻的人生意义。”——《巴黎日报》
“如果想了解如何在孤独生活里自我救赎,可以去读北川秀的《挪威的森林》。
这部村北川秀的代表作自在日本问世后,迅速在年轻人中引起共鸣,风靡世界,也影响了周边无数国家的读者们。”——《朝日新闻》
越来越多的纸媒和电视台开始播报类似的新闻和评论。
仿佛一夜之间,大家都开始质疑起为什么诺奖评委会和理事会要做出这样的决断。
在舆论被带偏后,大家也慢慢不再纠结诺奖归属问题、泄露名单问题和制裁问题,只是单纯为北川秀鸣不平。
就在诺奖理事会和评委会这边焦头烂额之际,终于有一个文学界的重磅人物闪亮登场!
捷克裔法国籍知名文学家,如今法国文坛当仁不让的“天下第一”,世界文坛现在公认的活着的top3之一,米兰·昆德拉在法国最知名的文学评论报《七星报》中刊登了一篇长达3万字,有关《挪威的森林》的文学评论。
以下是该评论稿的部分精选内容:
“.在对《挪威的森林》的解读中,许多人将其定义为一部青春疼痛小说,这完全是对它的误读。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页