队商议,他决定在饭店内开设美食文化课堂,邀请中法美三国的美食专家和厨师,为市民传授不同国家的美食文化和烹饪技巧。
在筹备美食文化课堂时,王建业与团队成员们围坐在会议室的长桌旁。王建业双手交叉放在桌上,认真地说道:“我们要让这个课堂不仅是传授烹饪技巧,更要让参与者深入了解三国美食背后的文化内涵,让大家真正感受到多元美食文化的魅力。”团队成员们纷纷点头表示认同,随即开始热烈地讨论起来。
一位成员率先发言:“可以设置互动环节,让大家亲自参与菜品制作,这样能更好地理解美食文化。通过实际操作,他们能更深刻地体会到不同国家烹饪方式的差异。”另一位成员接着说:“还能在课堂上展示不同国家的传统餐具和饮食礼仪,丰富大家的知识。
比如说,介绍法国的餐具摆放和用餐礼仪,让大家了解法式餐饮的优雅。”还有成员提出:“在课堂上播放一些介绍三国美食文化的视频资料,能更直观地让学员们感受不同文化背景下的美食特色。”
随着各项筹备工作的完成,第一期美食文化课堂正式开课。课堂设在饭店一个宽敞明亮的房间里,摆放着整齐的桌椅和专业的烹饪设备。学员们早早来到课堂,坐在座位上,兴奋地交谈着,对即将开始的课程充满期待。
一位法国美食专家走上讲台,他身着干净整洁的厨师服,胸前佩戴着厨师徽章,手中拿着一份法式甜点的制作配方。美食专家清了清嗓子,说道:“法式甜点注重细节和精致,每一步的操作都要精准无误,这样才能制作出美味又美观的甜点。”学员们认真听讲,眼睛紧紧盯着美食专家,手中的笔在本子上快速记录着要点。
一位学员举手提问:“为什么法式甜点的造型都那么精美?”美食专家微笑着回答:“这与法国的艺术文化息息相关,法国人将对艺术的追求融入到了甜点制作中。从食材的选择到制作工艺,再到最后的装饰,每一个环节都体现着对美的追求。”
接下来是实践环节,学员们来到操作台前,开始亲自制作法式马卡龙。美食专家在一旁耐心指导:“注意搅拌的力度,不要过度搅拌,否则面糊会失去蓬松感。还有,挤面糊的时候,要保持一定的高度和速度,这样烤出来的马卡龙形状才会规整。”学员们小心翼翼地操作着,有的学员因为紧张,额头冒出细密的汗珠,但依然专注地完成每一个步骤。
经过一番努力,学员们的法式马卡龙制作完成。虽然有些马卡龙的形状不太规则,但学员们的脸上都洋溢着成就感。
一
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共5页